????【擒青】 讀琴(kam4,陽平聲)青(ceng1,陰平聲)。
????釋義:欲捷足先登。
????例句:“執(zhí)輸行頭慘過敗家,唔擒青點得?”(首當其沖做輸者比家庭破落還慘,不搶先怎么行?)
????一個“擒”字,活畫了“擒青”者試圖捷足先登的迫切心情。
????何物“擒青”?不同年齡的人對“青”有不同的認識。小朋友一般喜愛口腹之欲,哪怕燙得自己嘴起泡眼翻白也要冒險一試,這時,當父母的就會責怪道:“擒青!”小朋友長成了小伙子,遲早要對靚女的音容笑貌發(fā)生興趣,規(guī)矩一點的,自然要走完一段相識、相知、初戀、熱戀的漫漫長路。不規(guī)矩的,有時會惹起一聲嬌嗔:“擒青!”
????廣東人發(fā)明了“擒青”這話,一定是基于對“青”的審美價值的特殊認識。不信你看:大自然最怡人的情境就是“青天”、“青草”和“青山”,人生最富有精力最浪漫的一段歲月稱做“青年”、“青春”或干脆叫“青蔥歲月”,對事物最美好的祝愿也叫“萬古長青”。一心想著與“青”為伍,人們于是就“踏青”、“采青”抑或“垂青”——看看也好。
????但廣東人是急性子,弄不懂“欲速則不達”的古訓,也不明白“心急吃不了熱豆腐”這俚語,這樣,到底能不能“擒”住“青”呢?你看小伙子一旦發(fā)現(xiàn)靚女,憑著“膽大心細面皮厚”的“擒青守則”,只管傳送愛的信息。其結(jié)果不外乎是:一、“訂煲”(分手,參見“訂煲”條);二、訂秦晉之好。也就是說,把“青”弄到手起碼有50%的概率,為什么就不厚著臉皮試一試?!再看不“擒青”的小伙子,黏黏糊糊,吞吞吐吐,以至于在表白愛意之前就被別的“擒青”者捷足先登,“這次弟,怎一個愁字了得”!
????不,我這里并不想鼓吹愛情至上的“擒青主義”。借這個話題,要說的是廣東在全面建設(shè)小康社會、加快推進社會主義現(xiàn)代化進程中,何以能發(fā)揮排頭兵作用從而結(jié)出累累碩果,那是更具審美意義的“青”。想想看,如果得改革開放風氣之先的廣東人不“擒青”,能有今天嗎? |