??? “奴”字在字典的解釋為:(1)受人役使,沒有人身自由。(2)心甘情愿供人驅(qū)使。這是“奴”最初最原本的含義?,F(xiàn)如今,奴隸社會早已離我們遠(yuǎn)去,奴隸制度也早就廢棄消失,但是“奴”字卻未因此消聲隱匿,反倒愈加的“大放異彩”起來。在教育部頒布的171個新詞中,“房奴”、“車奴”、“卡奴”、“白奴”等一大批綴以“奴”字的詞匯赫然位列其中。這個時代的人們似乎正在被一種有形或無形的力量折磨著肉體和精神,成了不同角色的“奴隸”。
????這絕不是危言聳聽。2009年,一部《蝸居》讓無數(shù)買不起房的年輕人找到了“房奴”的共鳴;網(wǎng)上一則《80后孩奴媽媽曬百萬賬單,你還敢要孩子嗎?》的網(wǎng)帖,又讓一群人化身“孩奴”;2010年春節(jié)剛過,曬“春劫”就成為一種新時尚,于是又產(chǎn)生了“節(jié)奴”的概念;到近日,天價墓地的新聞一再發(fā)熱,北師大金融研究中心一教授又發(fā)出“墓奴”的警告……
????人們不免發(fā)出抱怨,為什么我們會淪為各種各樣的“奴隸”?一個小小的“奴”包含著太多難以言說的酸、甜、苦、辣、咸,五味雜陳……難道中國的年輕人真已大步走入“奴時代”?
????從“房奴”到“墓奴”
????剛過而立的蘇先生在撫順一家韓資企業(yè)工作了三年,年收入8萬元左右。他說:“小時候我們是‘學(xué)奴’,不拿小鞭子抽就不好好學(xué)。上大學(xué)了我們成了‘證奴’:英語4、6級證,計算機(jī)證,報關(guān)報檢證,考研,公務(wù)員沒有沒參加過的,我甚至還考了一個導(dǎo)游證。當(dāng)時就是‘考證無意識’的狀態(tài),沒辦法,手里多個證,心里才有底啊!現(xiàn)在成家立業(yè)了,我又加入了新的‘奴’隊伍! ”除了當(dāng)上“房奴”、“車奴”、“孩奴”,蘇先生還是一位名副其實的“卡奴”。三張信用卡,經(jīng)常刷卡消費,常常分期付款,難怪蘇先生說自己:“發(fā)工資的日子就是去銀行還各種錢的日子,感覺努力工作,都是在給別人賺錢。 ”
????現(xiàn)在,像蘇先生這樣生活的人不在少數(shù),甚至有人提出了這樣一個等式——白領(lǐng)現(xiàn)狀:卡奴+證奴+房奴+車奴+X奴……=白奴。大家被房子、車子甚至墓地等一系列東西“綁架”,眾“奴”加身,卻又不可自拔。據(jù)某地產(chǎn)網(wǎng)的一項最新調(diào)查,我國32.18%的人月供占到了收入的50%以上,他們在享受有房一族的心理安慰的同時,也承受著不敢輕易換工作,不敢娛樂、旅游,害怕銀行漲息,擔(dān)心生病、失業(yè)等等精神重壓。 |