????蒼梧郡位于賀江、漓江與西江中部交匯處,自然是中原移民落腳聚居首選之地,這使得蒼梧郡成為漢文化在嶺南傳播的最早基地。
????這些中原移民也就成了第一批“南下”操“普通話”的北方人,這“普通話”就是由古漢語(yǔ)與越族土著語(yǔ)言相交融而成的早期粵語(yǔ)。宋以后,逐漸形成成熟定型的粵語(yǔ)方言,并沿西江上下游擴(kuò)展。這就解釋了為什么西江沿岸的人們都說(shuō)著相同語(yǔ)言的事實(shí)。
????粵語(yǔ)有九聲九調(diào),不但在音韻上,而且在詞匯上都有許多特點(diǎn),構(gòu)成特殊的語(yǔ)言文化景觀?;浾Z(yǔ)保存大量的古漢語(yǔ)詞匯。
??? 如把衣服稱為“衫”,節(jié)省叫作“慳”、稻谷叫作“禾”等,都是古漢語(yǔ)的用法。再如食(吃)、行(走)、著(穿)、飲(喝)、下晝(下午)、趁圩(趕集)、面(臉)、斟(倒)等,也是古漢語(yǔ)詞匯。把錢幣叫作“銀子”,“卒之”表示最后,以及“估勿論”“于是乎”“舊時(shí)”“幾時(shí)”等,都可以在唐宋詩(shī)詞中找到痕跡。
??? 現(xiàn)代粵語(yǔ)和壯語(yǔ)有不少相同的語(yǔ)法,而與漢語(yǔ)語(yǔ)法相去甚遠(yuǎn)。如“水大”、“菜干”、“人客”、“雞公”、“魚生”等,將形容詞放在名詞之后作修飾成分的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),在現(xiàn)代壯語(yǔ)中普遍存在?;浾Z(yǔ)與壯語(yǔ)使用的地名詞頭或詞尾很多也是相同的,常見(jiàn)的有那、羅、都、思、古、譚、良、布等。 “粵”字等同“越”,是古代土著語(yǔ)言的音譯,意思是水。
?? “越人”,就是“水上之人”,或者居住在海邊的人,可見(jiàn)粵人與越人有天然的聯(lián)系。而且,粵語(yǔ)特別鐘情于“水”,稱“水”為“財(cái)”,如醒水(機(jī)靈)、薪水(工資)、威水(威風(fēng))等,它們表達(dá)的意思也千差萬(wàn)別。蒼梧(廣信)是粵語(yǔ)的發(fā)源地,人們不難發(fā)現(xiàn),梧州人與說(shuō)粵語(yǔ)的廣東人一樣,有吃粥、喝湯和飲茶的習(xí)俗。梧州的茶市很旺,蒼梧“六堡茶”遠(yuǎn)近聞名,其歷史較云南普洱茶還悠久。相同的語(yǔ)言文化生活習(xí)俗,使梧州人很容易接受來(lái)自廣東方面的新鮮事物。 |