丁香社区五月天,欧美c二区三区,50岁退休熟女露脸高潮,久久久99精品成人片中文字幕

首頁     國內(nèi)國際    本地新聞    品茶論道    玩轉(zhuǎn)梧州    食在梧州    人文歷史    房產(chǎn)家居    車天車地    金融財經(jīng)    健康時尚  
您的位置:梧州零距離網(wǎng)>> 人文歷史>>粵韻?古城>>粵語雅言>>正文
         高級搜索
粵語詞句的歷史和發(fā)展概況
http://    2009-10-12 16:37    作者:    來源:

????然而,曾幾何時粵語從漢語北方官話借來一些用語。比如粵語表示憤怒之時,有個口語語匯call-now-yeah,其實是來自漢語北方官話的“可惱也”(或“可怒也”。普通話)。這是明代清代北方戲曲文化強(qiáng)勢帶入粵語當(dāng)中。只是到了1980年代香港的粵語電視劇及粵語流行曲風(fēng)行華人圈,粵語詞匯才反向輸入其他北方漢語。

????香港粵語口語中還經(jīng)常直接使用英文單詞,比如,“文件夾”通常用file(讀若“fai-lo”,有文具店會寫成“快勞”);男警員或男老師稱作“阿sir”(讀“sir”時變?yōu)閳A唇的/s?4/,有人會寫成“阿蛇”);女警叫“Madam”(讀“咩-/dum4/

????”,);女老師叫“Miss”(讀“搣時”,有人會寫成“蜜斯”);工作加班稱為“開OT”(源自英語Overtime)等等。雖然不少英文發(fā)音會音譯成漢字,但香港人不時會直接以英文字表達(dá)字詞,如“感覺”用feel代替,也沒有相關(guān)漢字表述該讀音。值得注意是,由于粵語沒有[-l]這個韻尾,feel往往會讀成few,失去L尾聲,fax讀成//f?k7 si2//加重尾音。這種中英夾雜的地道用法在香港十分流行,而且在廣東省粵語區(qū)中也在逐漸增多。

編輯:黃祎婧    


《梧州快報》本地新聞早知道  梧州第一手機(jī)新聞資訊平臺
訂閱方式:移動用戶發(fā)送by10658714    電信用戶發(fā)送wzkx10659229

相關(guān)閱讀
 



我也來說兩句 0條評論 | 查看評論
會員登錄名: 密碼: 匿名發(fā)表
留言內(nèi)容:
熱點焦點
·國慶期間各類車票、機(jī)票票源緊缺
·超強(qiáng)臺風(fēng)“天兔”逼近福建廣東
·紅嶺公租房一千多套住房年底建成
·名為除蟑螂 實為騙錢財(視頻實拍)
·中秋夜全市查繳三千孔明燈 售賣者多為學(xué)生
·新興二路小學(xué)啟用“無障礙感應(yīng)通道”保安全
·增收水口 擴(kuò)排水渠 改善原鉛筆廠內(nèi)澇情況
圖片新聞
沖上云霄
建設(shè)中的南廣高鐵
節(jié)日里 郊游去
中秋賞月
彩云追月
張羅晚宴
倡導(dǎo)公交出行
梧州鳳凰城節(jié)前再獻(xiàn)愛心
小手做花燈 童心邀明月
“愛心直通車”昨開進(jìn)市福利院
版權(quán)所有: 梧州日報社  
桂ICP備08001990號 | 零距離廣告價目 | 網(wǎng)站建設(shè)價目 | 關(guān)于我們 | 招聘信息