????粵語表示“倒塌”的“冧”(/l?m/),北壯語、毛南語跟粵語完全一樣,泰語為/lom/;粵語表示“跺腳”的“揼”(/t?m/),壯語與粵語完全相同,黎語為/tom/;
????粵語表示“搖晃”的“擙”(/?ou/),北壯語、毛南語、侗語為/?au/,南壯語為/?au/或/?u/,臨高話為/??u/;粵語表示“思考”的“諗”(/n?m/),南壯語與粵語相同,北壯語為/n?m/或/?num/;字義的另一個說法也來自于字本身的結(jié)構(gòu),“讠”字邊加“念”字組成的思考。
????粵語的這類古南越底層詞舉不勝舉,在現(xiàn)代壯侗語里面都可以找到系統(tǒng)性相同或相近的詞,而且這類詞多數(shù)都是日常生活中使用頻率非常高的基本詞匯。然而該類詞匯究竟是古越語遺存還是古代漢語遺存語言學(xué)界尚存爭議。
????由于目前在中古漢語、上古漢語方面的構(gòu)擬多由鄭張尚芳等學(xué)者進行,但各方對一定字詞的構(gòu)擬并不一致(如和潘悟云等),而且鄭張先生的觀點也與一些語言學(xué)者如李新魁、李如龍先生等的研究有出入。(所以在此點應(yīng)予以保留,不應(yīng)過早地武斷判定為南越語成份)
????另外據(jù)一些研究方言的表示,中古壯侗語系已受當(dāng)時的漢語影響(該類學(xué)者認同粵語出于南越語),至此更應(yīng)保留。
|